Αρχείο
-
Παρασκευή, 03 Απριλίου 2015
Σχόλιο - ενημέρωση στο ρεπορτάζ του συνεργάτη μας στη Βιέννη
Georg Gstrein, για την διεθνή Έκθεση στην πρωτεύουσα της Αυστρίας, μας απέστειλε η
Αθηνά Μπαμπάκου Head of GNTO Office in Vienna Austria - Hungary- Switzerland. Το σχόλιο – ενημέρωση έχει ως εξής:
«Κατ’ αρχάς θα ήθελα να σας ευχαριστήσω πολύ για τη δημοσιογραφική κάλυψη της Έκθεσης και το φωτογραφικό υλικό για το Γραφείο μας.
Διαβάζοντας σήμερα την ανταπόκριση της Naousa News παρατήρησα ορισμένα εσφαλμένως διατυπωμένα σημεία που ενδεχομένως οφείλονται στη μετάφραση από το γερμανικό κείμενο της Griechenland Zeitung και τον γνωστό «δαίμονα του τυπογραφείου».
Συγκεκριμένα σημειώνω τα ακόλουθα :
-Ουδέποτε αναφέρθηκα στις αγοραστικές συνήθειες των Ελβετών που βρίσκονται αυτό το χρονικό διάστημα στην Ελλάδα «Εκείνοι από τους Ελβετούς που βρίσκονται στην Ελλάδα έχουν πέσει στην αγορά και ψωνίζουν».
-Επίσης, είναι λάθος ότι ανέφερα ότι το ουγγρικό φιορίνι «στέκεται καλύτερα από το ευρώ» (!!). Μάλλον εννοούσατε καλύτερα από ότι ήταν (όπως στο γερμανικό κείμενο- Griechenland Zeitung). Σε κάθε περίπτωση δεν έχω προβεί σε δηλώσεις για το φιορίνι.
-Δεν έγιναν δηλώσεις σχετικά με την επιφάνεια / εμβαδό του περιπτέρου. Και αυτό γιατί πολύ απλά η επιφάνεια του περιπτέρου του ΕΟΤ στην Έκθεση της Βιέννης δεν έχει μεταβληθεί τα τελευταία χρόνια».
Athina Babakou,
Head of GNTO Office in Vienna
Austria - Hungary- Switzerland